福音派基督徒论坛 Fishcafe.org
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
信仰对话
登录

找回我的密码

最新主题
» 田哞新作:羅馬書4000字
由 林歌 周日 一月 16, 2022 8:45 pm

» 有关“归正神学”中不合圣经真理之处的辩论(一)
由 sunyangwudi 周五 十二月 08, 2017 8:35 pm

» 无奖圣经问答:matrix
由 林歌 周四 八月 25, 2016 8:44 am

» 远离基督教、做个正常人
由 timmy 周三 六月 22, 2016 1:05 pm

» 与宗教人士对话的短信记录
由 Nathanael 周二 六月 21, 2016 11:04 am

» 一层层包装的玩意
由 schleifer 周一 六月 20, 2016 2:30 pm

» 《基督教.皇帝新衣》
由 timmy 周日 六月 19, 2016 4:08 pm

» 自称是上帝呼召的传道人会有“无情型人格障碍”吗?
由 timmy 周日 六月 19, 2016 4:04 pm

» 真正的属灵
由 timmy 周日 六月 19, 2016 4:03 pm

» 按各种标准来评价人?
由 timmy 周日 六月 19, 2016 4:01 pm

» 称杀手为弟兄,可以吗?
由 timmy 周日 六月 19, 2016 4:00 pm

» 没想到世上竟然有好看的中文节目
由 timmy 周日 六月 19, 2016 3:54 pm

» 家庭教会——病得挺重,伤得不轻
由 Nathanael 周二 一月 26, 2016 12:41 pm

» Casual Chat on redemption, repentance, conversion,
由 timmy 周三 十二月 02, 2015 1:11 pm

» 视频:中国教师"扬威"英国:人民就是这样炼成的
由 timmy 周日 九月 06, 2015 1:45 am

» 上帝要基督徒受磨炼?并要基督徒敬拜他?
由 林歌 周三 八月 12, 2015 9:58 pm

» 祈祷的再思
由 talithakoum 周五 七月 17, 2015 3:41 am

» 残害心灵的师道观念
由 黄河边人 周四 七月 02, 2015 10:33 pm

» 一亿美金与一首绝命诗
由 林歌 周二 六月 30, 2015 8:59 pm

» 基督教的核心教义:上帝是耶稣基督的样式
由 timmy 周二 六月 30, 2015 6:39 am


耶稣“担当罪过”就是替罪?~晰玮

向下

耶稣“担当罪过”就是替罪?~晰玮 Empty 耶稣“担当罪过”就是替罪?~晰玮

帖子 由 timmy 周日 一月 06, 2013 5:00 pm

耶稣“担当罪过”就是替罪?

可是查考希伯来原文,这两个字似乎并无替代的意思。按照经文给出的图画,担当的用法都是提起来、扛起来、擧起来、抱起来、擡起来、拿开的意思,并不替代(not substitude)。

~晰玮 2012-12-23
http://blog.sina.com.cn/s/blog_647daab60101cuud.html

担当罪并不是替罪,“担当”在此最好翻译成除去。为什么要讨论这个问题呢?因为涉及到神的愤怒的问题。很多人觉得基督受难是因为神对罪人的愤怒,但以赛亚书53章4-12节却把耶和华描述成喜悅。

赛53:4他诚然担当(nasa: lift up, take/carry away, bear etc )我们的忧患,背负(sabal: carry, bear, labor)我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。

赛53:5-10哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。我们都如羊走迷;各人偏行己路;耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。他被欺压,在受苦的时候却不开口;他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。因受欺压和审判,他被夺去,至於他同世的人,谁想他受鞭打、从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢?他虽然未行强暴,口中也没有诡诈,人还使他与恶人同埋;谁知死的时候与财主同葬。耶和华却定意(或译:喜悅)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭。他必看见后裔,并且延长年日。耶和华所喜悅的事必在他手中亨通。

赛53:11他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人因认识我的义仆得称为义;并且他要担当[sabal]他们的罪孽。

赛53:12他也被列在罪犯之中。他却担当[nasa]多人的罪,又为罪犯代求。

这段经文中的担当和背负通常都理解为代替的意思,神的义仆(耶稣)替我们受痛苦,耶和华以他为赎罪祭。可是查考希伯来原文,这两个字似乎并无替代的意思。按照经文给出的图画,担当的用法都是提起来、扛起来、擧起来、抱起来、擡起来、拿开的意思,并不替代(not substitude)。

比如赛52:8他们扬起[nasa]声来,一同歌唱。赛46:4直到你们发白,我仍怀搋[sabal]。我已造作,也必保抱[nasa];我必怀抱[sabal],也必拯救。赛46:7他们将神像抬起[sabal],扛在肩上[nasa]。赛49:18你举[nasa]目向四方观看。49:22主耶和华如此说:我必向列国举[nasa]手,向万民竖立大旗;他们必将你的众子怀中抱来,将你的众女肩上扛来[nasa]。赛52:11-13你们扛抬[nasa]耶和华器皿的人哪,务要自洁。…我的仆人行事必有智慧,必被高举上升[nasa],且成为至高。

替代的理解是从5-10节来的:他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚(chastisement),我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。…我们都如羊走迷;各人偏行己路;耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。…谁想他受鞭打、从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢?…耶和华以他为赎罪祭。

这是摩西五经里的赎罪羊那幅画。在利未记中详细记载了关于献赎罪祭的规定,其中说人有了罪时就要担当[nasa]自己的罪,而祭司为百姓赎罪时要担当[nasa]百姓的罪。不是替罪。而羊呢?利16:20-22:“亚伦为圣所和会幕并坛献完了赎罪祭,就要把那只活着的公山羊奉上。两手按在羊头上,承认以色列人诸般的罪孽过犯,就是他们一切的罪愆,把这罪都归在羊的头上,借着所派之人的手,送到旷野去。要把这羊放在旷野,这羊要担当[nasa]他们一切的罪孽,带到无人之地”。这担罪离开的羊是两只公山羊中的一只,另外一只献为燔祭。

我特別注意到,在利未记描述的所有献祭礼仪中,神对罪的愤怒这件事一次都没有提到。换句话说,消除神的愤怒很可能不是献祭的目的。献祭的目的是为了让祭司适合来到神面前,使他的服事得到悅纳,使他为之赎罪的百姓得到洁净或悅纳,却没有讲那些罪/不洁使神愤怒。事实上利未记所描述的不少的罪/不洁都与道德无关,是人未必知晓、甚至是难免的。而代替的说法,或许我们可以把那只放到旷野的羊理解为要替人到旷野去受苦,但是直接按字面理解为那羊把人的罪带走(carry away)似乎更为可靠。

这节经里文中翻译成“刑罚”的那个字其实不是把敌人置于死地的那种刑罚,搜索那个字的用法,发现全都是父母管教孩子的训诲、管教、责打等等。儿时挨打、或受过身体虐待的人可能分不清楚管教和刑罚敌人有什么区別,但圣经里惩罚敌人却不是这个英文常翻译成instruction或correction的字。

我从信望爱网站搜索新约中的“替”字,想看看英文是翻译成什么,一共找到21笔。发现英文大多翻译为for,大都应该是“为了”的意思。比如 “一个人替百姓死,免得通国灭亡,就是你们的益处。他这话不是出于自己,是因他本年作大祭司,所以预言耶稣将要替这一国死;也不但替这一国死,并要将 神四散的子民都聚集归一”(约11:50-52,意思耶稣要为犹太人死)。在现代语境里,“为”包括了“替”,却比“替”的含义更广。所以在这篇仆人之歌里,每个担当/背负都是“为”我们。

“我们却以为他受责罚,被神击打苦待了”,现在我们果然以为如此。但我们所以为的,关于“神愤怒击打”的那幅画一定对吗?事实上这段经文特別提到耶和华的“喜悅”,祂喜悅将这位义仆压伤,因为这事成就赎罪祭,带来儿女,心满意足--这位义仆要担当/除去(take away)他们的罪!这是何等的情意呢。
《完》


田哞回复 2013-1-6:
正好我最近翻译了《历史性信仰:基督得胜论 Christus Victor》。这篇我转载了

文中有这一段:
我从信望爱网站搜索新约中的“替”字,想看看英文是翻译成什么,一共找到21笔。发现英文大多翻译为for,大都应该是“为了”的意思。比如 “一个人替百姓死,免得通国灭亡,就是你们的益处。他这话不是出于自己,是因他本年作大祭司,所以预言耶稣将要替这一国死;也不但替这一国死,并要将 神四散的子民都聚集归一”(约11:50-52,意思耶稣要为犹太人死)。在现代语境里,“为”包括了“替”,却比“替”的含义更广。所以在这篇仆人之歌里,每个担当/背负都是“为”我们。

一个翻译本如此歪曲圣经,烧还是不烧?哈哈
《完》
timmy
timmy
已验证的老门徒
已验证的老门徒

帖子数 : 2517
注册日期 : 09-07-13

http://www.tudou.com/home/fish-cafe

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题